Noticias Montaña
Una fuente de noticias del condado de Gallatin para la comunidad de habla Hispana

4 de Julio Bajo Las Estrellas: Decisiones finales tomadas por los condados de Madison y Gallatin

Samantha Suazo
2/7/2021
Por KATRINA LANG Las últimas semanas han estado llenas de incertidumbre con respecto a la legalidad del uso de fuegos artificiales, pero ambos condados que conforman Big Sky concluyeron el miércoles 30 de junio prohibir todos los fuegos artificiales. Big Sky se divide en muchas asociaciones diferentes, cada una con sus propias reglas sobre incendios y fuegos artificiales, lo que dificulta comprender qué regulaciones se relacionan con dónde. Tanto Madison como el condado de Gallatin se reunieron hoy para votar sobre la prohibición de los fuegos artificiales. La Junta de Comisionados del Condado de Madison envió un aviso a los grupos en el condado, diciendo: "La prohibición de quemar y la prohibición de los fuegos artificiales están vigentes para todas las tierras privadas en el condado de Madison". El resto de su declaración discutió lo que está y no está permitido con respecto a los incendios; sin embargo, no se permiten todos los usos de fuegos artificiales. Más tarde ese mismo día, el condado de Gallatin tuvo una reunión y tomó la misma decisión que tomó el condado de Madison ese mismo día, prohibiendo el uso de todos los fuegos artificiales. El condado envió una ordenanza de emergencia a sus residentes. Según lo declarado por la Junta de Comisionados del Condado de Gallatin, la regla oficial es: “Con vigencia inmediata, todas las quemas al aire libre, fuegos recreativos y el uso de fuegos artificiales están prohibidos en el área de peligro de incendio de Big Sky High y el oeste. Área de peligro de incendio de Yellowstone ”. Con ambos condados prohibiendo todo uso de fuegos artificiales, ahora no se permiten fuegos artificiales en ningún lugar de Big Sky.

Perfiles de Éxitos Latinos- Waded Cruzado Presidenta de MSU Tienen Un Mensaje Para Los Jóvenes Latinos

Samantha Suazo
16/7/2021
Waded Cruzado, presidenta de Montana State University, tiene un mensaje para los estudiantes aspirantes del estado: el trabajo duro es importante. Cruzado lo asegura. Ella es una estudiante universitaria de primera generación de Puerto Rico que, debido a su increíble esfuerzo y perseverancia, se desempeña como una de las pocas presidentas latinas de una universidad en la nación. La historia de Cruzado la convierte en un modelo a seguir para todos los jóvenes de todas las comunidades y, en particular, para las mujeres, los latinos y los estudiantes universitarios de primera generación. Al principio, Cruzado dice que “no aspiraba a ser directora de una universidad, mucho menos en Estados Unidos y menos en Montana”. Su objetivo era convertirse en profesora de Lengua y Literatura de Español, capaz de enseñar e investigar y, sobre todo, ayudar a sus alumnos a "descubrir en sí mismos todo el potencial que tenían". Este es un proceso que Cruzado conocía bien. Cuando era joven, aprovechó todas las oportunidades que se le presentaron y aconseja a todos los estudiantes que hagan lo mismo. El camino está claro, dice Cruzado: “trata de hacer tu trabajo lo mejor que puedas, y luego vendrán las oportunidades, las puertas se te abrirán una tras otra. " Esto puede ser cierto incluso cuando las oportunidades no parecen ser la combinación perfecta. Por ejemplo, Montana y Cruzado. Inicialmente, Cruzado pensó que ella no podría “ser la persona adecuada debido a los muchos factores que dividían al estado con [su] origen”, incluyendo su acento, su complejidad de piel y el ambiente montañoso occidental. Sin embargo, se arriesgó y emprendió un nuevo camino. “Cuando surjan oportunidades, sepa decir que sí, aunque parezca lo más complicado del mundo, y verá los resultados”. Dijo Sí Cruzado no hubiera aprendido a superar su propia reticencia hacia sí misma, y quizás la reticencia de los demás, su camino podría haber sido muy diferente. “Como mujeres, tenemos la inteligencia, el deseo, la ética de trabajo

A SALVO EN CASA-Nuevos diputados/oficiales dan prioridad a todas las familias de Gallatin

Samantha Suazo
2/8/2021
En una encuesta de 2,004 latinos realizada por la Universidad de Illinois, el 44 por ciento de ellos informó que sería menos probable que contactaran a la policía si hubieran sido víctimas de un crimen comparado a las personas blancas. Según Kaelin Kiesel y Tom Pallach, diputados del condado de Gallatin, esta misma estadística se aplica a las personas que son víctimas de abuso familiar. El objetivo de Kiesel y Pallach es proporcionar la información necesaria para que todas las comunidades estén seguras en sus hogares y se sientan igualmente seguras al pedir ayuda a las autoridades. Como respuesta al miedo que se encuentra en las comunidades de inmigrantes, Kiesel y Pallach saben que los inmigrantes pueden ser particularmente reacios a llamar a la policía por asuntos familiares. Kiesel dice que quiere que todos, especialmente los miembros genuinos de la comunidad de inmigrantes no ingleses, comprendan que "no están preocupados por el estado migratorio de nadie, nos preocupamos por su seguridad". Pallach dice que si sabe de delitos o abusos cometidos contra alguien, llame de inmediato. “Lo último que queremos escuchar es que alguien diga: 'Tengo demasiado miedo para pedir ayuda', 'No creo que puedan ayudar porque no entienden mi situación' o' No sé cómo informar este problema '”. La pandemia supuso un estrés adicional para las familias y significó que muchos niños, que de otra manera serían vistos a diario por maestros y cuidadores que naturalmente notan algo mal, podrían no haber sido vistos. Pallach dice que han estado ocupados con el seguimiento de los niños. Algunas señales de alerta que buscamos incluyen: “¿Todos los niños de una familia regresaron a la escuela o no? ¿Se está llevando a un niño de una guardería a otra sin motivo? " Kiesel dice que también miran las instituciones mismas: "¿Las guarderías tienen licencia y el personal está calificado?" Les preocupa especialmente que este personal sepa que son informes obligatorios: están obligados legalmente a denunciar sospechas de abuso y negligencia. Esta información es vital para el bienestar de cada individuo ”, dice Kiesel. Si una persona quiere ayudar de forma confidencial, Kiesel y Pallach trabajarán con ellos. “Llegaremos vestidos de uniforme o en particular con un automóvil de trabajo o un automóvil normal, y estaremos allí para ayudar”, dice Pallach. Ambos oficiales trabajan para garantizar la seguridad de todos en el condado de Gallatin, pero principalmente enfocan sus esfuerzos en encontrar víctimas de abuso, específicamente niños. “Por lo general, hay muchos niños que están viendo señales de abuso, pero nadie en su comunidad informa”, dice Pallach.

Jóvenes quieren gobernar-

Astrid McGuire
30/6/2021
La clase de historia terminó en Lone Peak High con la conclusión del año escolar, pero tres estudiantes de último año no terminaron de aprender sobre el gobierno de los EE. UU. Durante la primera semana del verano, Sophia Cone, Samantha Suazo y Carly Wilson de Lone Peak High School asistieron al programa auxiliar de American Legion conocido en todo el país como Girls State. El programa anual se opera en todos los estados y ofrece a las chicas (y, la semana anterior, a los chicos) la oportunidad de aprender sobre el proceso legislativo democrático y familiarizarse con su funcionamiento tanto a nivel estatal como nacional. Según las tres chicas, funcionó. “Además de aprender el proceso legislativo de Montana, participar en juicios simulados y ganar un puesto electo, lo más importante de mi tiempo en Girls State fue lo poderosas que pueden ser las jóvenes adolescentes”, dijo Wilson. Suazo estuvo de acuerdo: "Al interactuar con el resto de las jóvenes en Girls State, me fortaleci de su valentía y pasión por la política". Escuchar los testimonios de las legisladoras de Montana fue particularmente inspirador, ya que Suazo espera una carrera política en los próximos años. "Las vi como un espejo de [ella] en el futuro". El aspecto femenino de este programa permite a las mujeres jóvenes con objetivos similares se reúnan a compartir ideas e inspirarse mutuamente para continuar con su liderazgo. “Aprendí a tener una mente más abierta al escuchar la perspectiva de todas, específicamente en las sesiones legislativas que pudimos realizar”, dijo Cone. Cada participante tuvo su propia razón para asistir a Girls State. “Inmediatamente cuando me informaron de Girls State, quise asistir”, dice Wilson. “Había participado en el Concurso de Oratoria de la Legión Estadounidense, algo que realmente despertó mi interés en el gobierno de los Estados Unidos”. Cone dice que sintió que asistir le ayudaría a aprender más sobre el gobierno y sintió que esta experiencia la ayudó a lograrlo. Finalmente, Suazo dijo que “eligió participar 

LONCHERA CUMPLE DOS AÑOS: Celebración el 5 de Junio

Samantha Suazo
31/5/2021
Víctor Montano, dueño de Mi Pueblito, el único autobús de tacos en Big Sky, es un modelo a seguir para los jóvenes latinos que llegan al país con el propósito de iniciar su propio negocio. Montano entiende que ser propietario de una pequeña empresa y ser latino en el país es un gran logro, pero insiste en que no es diferente de "cualquier otro latino que intenta salir adelante para el futuro de su familia". A cambio, su familia es tanto inspiradora como comprensiva: “sin ellos, no tendría un propósito”, dice y da crédito a sus tíos por “acercarse y mostrarnos su amor cuando lo necesitamos y ayudarnos a abrir nuestro propio negocio basado en el esfuerzo ”. Montano nació en los Estados Unidos, pero dice que se siente como un “verdaderamente mexicano” porque se crió en Jalisco, México. Antes de llegar a Big Sky, pasó seis años de su vida trabajando en un autobús de tacos en Belgrade y Dillon, Montana, y dice que estos años lo ayudaron significativamente a "progresar en el país" y contribuir a "mi sueño americano". Montano dice que su enfoque en iniciar un negocio empezó desde pequeño “estudió en la escuela, pero sabía que las necesidades eran diferentes, salir adelante más que nada. Sacar a mi familia adelante ". Como muchas familias latinas, los Montano están dispuestos a trabajar tantas horas como lo requiera su trabajo y dicen que sus vidas son esencialmente "dos pasos simples, de casa al trabajo y del trabajo a casa, todos los días". Cuando tienen tiempo para relajarse, dice, es irónico que sigan trabajando “incluso en casa, el trabajo nunca se detiene. Te tomas un día libre, pero durante ese día libre haces los oficios del hogar y cuando recuerdas tomarte un descanso el día ya se fue".

UN REGALO A LA COMUNIDAD CATÓLICA DE BOZEMAN- PLANES DE MISA EN ESPAÑOL SE EXPANDEN

Lizbeth Acosta
20/5/2021
En 2006, Ivone Acosta y su familia se mudaron de Denver a Bozeman. Al principio, extrañaban todo lo que ofrecía la comunidad latina más próspera de Denver. Sobre todo, la misa católica en su idioma nativo. Para atender misa en español, tenían que viajar a Billings todos los fines de semana. Pero esa primavera cerca de Pascua visitaron la iglesia de Resurrección por primera vez. Ese mismo día, antes de la misa, Ivone se armó de valor y dijo "¡Hola!" al padre y él respondió "¡Hola!" y nada más. En la misa, durante la consagración, luego el padre dijo dos o tres palabras en español. “Oh, Dios mío, mi corazón latía tan rápido, y la primera vez que fuimos me pidieron que trajera las ofrendas al altar y eso fue algo muy importante para mí. Sentí que era una señal de Dios y me sentí bienvenida, aquí ”recuerda Acosta. La iglesia Resurrección también aparentemente vio esto como una señal; la parroquia le ofreció la oportunidad de comenzar una misa en español. Ivone y su joven familia acababan de llegar y no conocían a mucha gente. Aún así, le dijeron que si podía reunir a suficientes personas, podrían tener una misa en español. Acosta hizo volantes y ella y sus hijos los regalaron en Walmart. En poco tiempo, reunieron a algunas familias. “Fue desordenado, pero todo comenzó pequeño y desordenado”, recuerda el padre Val. Aun así, tanto Ivone como el padre Val entendieron la importancia de una misa en español. “Aprendemos nuestras oraciones principalmente cuando somos niños, y no importa cuántos idiomas hablemos, el idioma de la oración siempre está cerca del corazón de una persona. Así que creo que es importante como comunidad de fe hacer todo lo posible para tratar de permitir que las personas hablen con Dios en el idioma que aprendieron y escuchen su idioma en la liturgia y la misa. Por ejemplo, cuando fui a Grecia, sabía de qué se trataba la misa, pero no hablaban inglés, que es mi idioma. Entiendo lo que está pasando, pero no es lo mismo para nuestros corazones ". Dijo el padre Val Según el padre Val, la parte más impactante de ofrecer la misa en español es la eucaristía.“Ellos (los hispanohablantes) pueden recibir la comunión en el idioma que conocen", explica. "Creo que causamos un impacto al ser muy públicos de que hay un lugar donde las personas pueden venir y sentirse seguras en su vida espiritual y tal vez incluso en otras cosas. Estamos viviendo tiempos muy difíciles, especialmente para los nuevos inmigrantes bilingües, de cualquier idioma ”. Desde la pequeña reunión de familias que Ivone trajo a la primera misa, se ha corrido la voz y la comunidad de la iglesia ha crecido. El padre Val dice “es hermoso ver cuánta gente viene a nuestra misa mensual aunque debería ser cada semana...

NO HABLO ESPAÑOL- Experimento Muestra un Número Limitado de Hablantes Bilingües en negocios de Montana

Samantha Suazo
3/5/2021
Día a día, los latinos no bilingües luchan por comunicarse ya sea en el trabajo, en el hospital o simplemente en la tienda. La barrera del idioma está presente en la mayoría de las familias de habla hispana, lo que hace que comunicar sus necesidades sea un gran desafío. Nicol Quispe, quien es bilingüe y trabaja para Montana Language Services, vivió esta experiencia de una manera particular luego de realizar un experimento donde actuó como una latina que acababa de llegar al estado y no podía comunicarse porque no hablaba inglés.La idea de experimentar llamando a empresas, clínicas y otros servicios locales provino de Quispe mientras observaba a su jefa, Kendall Levinson, quien es presidenta de Montana Language Services, escribir una solicitud de subvención para ayudarla a ofrecer servicios de interpretación gratuitos a la comunidad hispana. "Decidí experimentar para darle más ideas de qué escribir", explicó Quispe.En su primera llamada, Quispe recibió una respuesta esperanzadora ya que la persona que respondió la llamada trató de ayudarla. "Dije," Hola, ¿cómo estás? " en español, y la primera me dijo: "Hablo poco español", y trató de ayudar pero no pudo. Intentó escribir mi número mientras se lo dictaba en español, pero lo escribió mal. Me dijo que una chica que hablaba español me llamaría al número más tarde ese mismo día ". Debido a que la recepcionista no escribió correctamente el número de Quispe, nunca recibió una llamada de regreso."En las siguientes llamadas que hicimos, la gente ni siquiera intentó ayudar, no se puso en mi lugar y no intentó buscar entre sus compañeros de trabajo para ver si alguien hablaba español para entenderse". Quispe también dice que “Dijeron cosas como 'No puedo ayudarte, lo siento, no hablo español', escuchamos esto una y otra vez, 'no lo siento, no, no puedo ayudarte', fue muy triste. " Levinson estuvo de acuerdo: “Puedes estar en una emergencia y ¿a quién recurres si acabas de llegar aquí y no tienes amigos ni familiares? "Levinson, quien ha residido en Montana por más de veinte años, dice que "antes no veíamos la diversidad de personas que vemos hoy, entonces la necesidad no existía. Sin embargo, hoy vemos más diversidad, y se ha convertido en un requisito en nuestras comunidades ". Quispe coincide, "Sorprendentemente la situación es difícil y complicada, y aunque no todos han tenido la misma complicación, creo que la gran mayoría pasa por lo mismo".

PERFILES DE ÉXITOS LATINOS: Jazmin Brambila y Sergio Sanchez

Samantha Suazo
26/4/2021
Como miles de padres latinos que vienen a Estados Unidos, Jazmin Brambila y Sergio Sánchez, dueños de dos restaurantes en Bozeman, dicen que decidieron “estabilizarnos aquí porque como todos los padres, queremos lo mejor para nuestros hijos, y sabíamos que Estados Unidos y, más específicamente, Montana podrían proporcionarnos eso ". Su sueño tenía dos partes: primero, "Nuestra visión fue ver a nuestros hijos estudiados y preparados aquí". En segundo lugar, y al mismo tiempo, Sánchez dijo que él y Jazmín "trabajarían para ellos y tratarían de prosperar día a día". Sus planes tuvieron éxito. La pareja ahora tiene un bus de comida y un restaurante en el Gallatin Mall. La comida estaba en su futuro mucho antes de que llegaran a Estados Unidos “antes de que comenzáramos nuestro negocio, yo ya vendía platos desde mi casa”, dijo Brambila. Sánchez estuvo de acuerdo: "Nuestro objetivo siempre fue trabajar duro para establecer nuestro negocio". Brambila y Sanches llegaron a Estados Unidos en 2003; regresaron a México en 2008 y luego regresaron a los Estados Unidos en 2011. “Fue allí en Wyoming donde vivíamos donde surgió la idea de establecer el bus de tacos con mi hermano”, dice Brambila, “pero luego nos mudamos a Montana en 2015 ". Según el censo de 2016, el crecimiento de la población latina de Montana se ha concentrado principalmente en sus siete condados más grandes, con el mayor crecimiento en el condado de Gallatin. Brambilla dice que antes de 2016, vio poca diversidad en el estado. “Cuando llegué aquí me sentí triste porque apenas había latinos, ahora somos muchos y la diversidad es aún más visible”. Brambilla asegura que esta diversidad se refleja en los nuevos negocios: "Ahora tenemos muchas más opciones para consumir en más lugares hispanos y probar nuevos platos". Junto con el crecimiento de la población, también se puede ver un crecimiento en las empresas latinas, dice. "La gente y las empresas latinas también están creciendo y estamos comenzando a demostrar nuestro impacto en todo el estado". Sánchez dice que su principal objetivo para su negocio es "complacer al cliente", nuestra prioridad siempre será nuestro consumidor. Si el cliente está contento, nosotros también ”. Brambila también coincide.“ Si no fuera por el cliente,

AYUDA PARA SALUD MENTAL DISPONIBLE PARA LATINOS

Annel Garcia
27/3/2021
Buscar ayuda para la salud mental es difícil para todos, especialmente en Montana ya que la necesidad es grande (Montana tiene una de las tasas más grandes de sucidio en la nación) y especialistas en salud mental son limitados. Sin embargo, este es un desafío particular para la comunidad Latina en Montana por nuestra cultura y barrera de idioma. Afortunadamente, un grupo de trabajo comunitario en Big Sky está trabajando en resolver estos problemas. En general, los hombres tienen más trabajo al buscar ayuda cuando se trata de salud mental, y los hombres latinos no son una excepción. Miriam Schmidt, La Pastora de la iglesia Episcopal-Luterana, ayuda en El Grupo de Trabajo Comunitario de Big Sky para la Salud Mental, dice “Por lo normal los hombres, crecen pensando que no está bien expresar emociones al menos que sea enojo.” Schmidt explica que esto es especialmente verdad cuando el hombre es el encargado de la familia. “Ellos están lidiando con muchos problemas como sus hogares, responsabilidades médicas, y sus hijos” y explica que como los hombres están muy ocupados con todas sus responsabilidades lo más probable es que no tengan energía suficiente para buscar ayuda. Schmidt no es la única persona que está preocupada por la comunidad Latina y sus necesidades. El Doctor Patric Maidman, recientemente contratado, psiquiatra local en el Centro Médico de Big Sky, que llegó en Noviembre, también expresó su preocupación por los latinos. “Culturalmente se aferran a buscar ayuda cuando se trata de salud mental por que se sienten avergonzados, sienten que es su culpa.” El Doctor Maidman dice que los conceptos erróneos no están limitados en la comunidad Latina. “Enseñar y educar sobre la salud mental no es tan fuerte como quisiéramos en el país en general, y esta comunidad no es una excepción.